Besser mit DeepL, Google Translate & Co. umgehen

Im Rahmen eines DIZH Fellowships untersucht Dr. Alice Delorme Benites, wie man maschinelle Übersetzungen für Papers, Abstracts oder Forschungsanträge nutzen kann und was es dabei zu beachten gibt.

In einem Leitfaden gibt sie interessante Ratschläge und Hinweise, um Wissenschaftstexte (Publikationen, Anträge usw.) von Deutsch ins Englische zu übertragen.